émail champlevé jelentése

kiejtése: emáj sanlövé
  • művészet beágyazott zománc, a rajznak megfelelően a fémbe mélyített alapba ágyazott zománc
  • francia, ‘ua.’: lásd még: email | champ levé ‘megemelt szint’: champlatin campus ‘mező’ | leverlatin levare ‘emel’ ← levis ‘könnyű’

További hasznos idegen szavak

glikolízis

  • kémia a glikogén energiatermelő lebontása a szervezetben
  • tudományos latin glycolysis ‘ua.’: lásd még: gliko(gén) | lüszisz ‘szétoldás’ ← lüó ‘elold’
A émail champlevé és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

disk unit

kiejtése: diszk júnit
  • számítástechnika mágneslemezes tárolóegység
  • angol, ‘ua.’: disk, discfrancia disquegörög diszkosz ‘korong’ | unitlatin unitas ‘egység’ ← unus ‘egy’

playback

kiejtése: pléjbek
  • zene énekes színész szájmozgással kísért játéka máskor és máshol rögzített zenére (filmen, tévéadásban)
  • angol, ‘ua.’, tkp. ‘visszajátszás’: play ‘játszik | back ‘hátra, vissza’

chol-

liofilizál

  • fagyasztással víztelenít, s így tartósít (pl. rögtön oldódó kávét, teát)
  • angol lyophilize ‘ua.’, tkp. ‘könnyen oldódóvá tesz’ ← lyophil ‘oldódást kedvelő’, lásd még: liofil

absu-

designál

gasztrinóma

  • orvosi a hasnyálmirigy daganata a fokozott gasztrinkiválasztódás következtében
  • tudományos latin gastrinoma ‘ua.’: lásd még: gasztrin | -óma (daganatra utaló toldalék)

fanerogám

  • növénytan nyitvatermő
  • angol phanerogam ‘ua.’: görög phanerosz ‘látható, nyilvánvaló’ ← phainomai ‘látszik’ | gamosz ‘házasság’

pánik

  • vakrémület, riadalom, fejvesztettség, fejetlenség, zavarodottság
  • eszeveszett tömeges rémület
  • hirtelen támadt, bénító ijedség
  • német Panikfrancia panique ‘ua.’ ← görög Panikon ‘páni félelem’, tkp. ‘Pán istennel kapcsolatos’ (aki vad rettegést tudott kelteni félelmes hangjával)

inhumánus

  • embertelen, nem emberséges
  • latin in- ‘nem’ | lásd még: humánus

fondo d’oro

kiejtése: fondo dóró
  • művészet alján arannyal bélelt üvegpohár az ókeresztény művészetben
  • művészet két üvegréteg között alkalmazott aranyfóliás díszítés
  • olasz, ‘arany alap’: fondolatin fundus ‘alap’ | orolatin aurum ‘arany’
  • lásd még: fond

interregionális

marsch

kiejtése: mars
  • földrajz laza tengeri üledékkel feltöltött mocsaras, tőzeges síkság az Északi-tenger partvidékén
  • német Marsch ‘ua.’ ← középfelnémet mersch ‘lápvidék’ ← germán *marisko ‘tengermenti’ ← mari- ‘tenger’
  • lásd még: mare

impregnál

  • kémia vegyi anyaggal átitat, telít (pl. szövetet, hogy víz-, sav- vagy tűzálló legyen)
  • német imprägnieren ‘ua.’ ← latin impraegnare, tkp. in-praegnare ‘teherbe ejt’: in- ‘bele’ | praegnas ‘viselős’, tkp. ‘szülés előtt álló’: prae ‘előtt’ | (g)natus ‘születés’
  • lásd még: pregnáns